16、人活着就会有精神、就会有发觉、有交谈、有惦记
有了精神就装着爱,这种爱里有友人、伙伴、爱人、夫妇;有了发觉就会具有因缘,这种因缘有幼年的搭档、同学的了解、良知的订交、夫妇的相伴;有了惦记就有了恋情、有了担心、有了寄予……人与人重逢、心腹、相伴都是因缘
谁能逃脱不爱情这张大网
《双红豆》又名《忆多娇》、《长相思》,唐教坊曲名,后用词牌
已被历代文人墨客写尽写绝,那是爱情的神话
梁山伯和祝英台的蝶恋之美,罗密欧与朱丽叶的生死不俞,及现代人的爱情经典,更是诗雨纷纷
时光隧道里的人们,无论山长水远,世情变换,那亘古的深情,在奔驰的岁月里,已缱绻成痴绝的音符和缠绵的热情,这是对灵魂之古歌的叫绝
那如杜鹃啼血般的歌唱,仿佛是忧伤的情人,终于找到了失落的爱情,凿穿了爱人和岁月的骨骼
人海茫茫离合偶尔,时间急遽交叉而过,时间各别旧事如烟,春夏季秋季冬又过一年
四序的循环刻画出秀美的画卷
题记
臧棣:这该当是新颖华语写稿兴盛到确定阶段,大师感遭到的一个须要吧
既是墨客部分的须要,也是谈话自己的须要
法兰西共和国诗歌、意大利诗歌、西班牙语诗歌,它们特殊提防抒怀性,叙事性很少,但英语诗歌特殊提防叙事性
西班牙语墨客、法兰西共和国墨客她们设想力特殊腾跃,比拟绚烂;英语诗的保守对立而言比拟重层次、重理性,提防叙事性
在法兰西共和国文艺保守里,诗的叙事性,在我可见,不太受关心
法兰西共和国诗,从华语的规范看,更提防对寰球的怪僻的领会
诗创造出一种模样,以此来安排部分和寰球的联系,部分和谈话的、和存在的联系
它不须要太多证明性的货色,法兰西共和国文明的感性特性维持这种诗的取向
而英语思想特殊关心论理性,它的谈话构造维持着那种线性的、论理性的、层层促成的货色
以是,英语诗歌,在我可见,真实有一种宏大的设想的论理的货色在内里
华夏今世诗歌叙事性的启事比拟搀杂,即使从谈话办法上去讲,大概遭到英美诗歌的感化
但我感触,最基础的,仍旧源于白话诗在谈话兴盛上的自我须要
诗的叙事性,从实质上讲,它反应的是诗歌在体味上的发达
白话诗史上,咱们大概在题材上商量过叙事性,但绝少从新颖诗与诗的体味的关系的观点,关心过诗的叙事性
以是,这是一个重要的忽视
仍旧长久没有人来过了